La mala reputación

Paco Ibáñez

In meiner Stadt ohne Vorwand 
En mi pueblo sin pretensión 

Ich habe einen schlechten Ruf 
Tengo mala reputación, 

Was auch immer ich tue, ist das gleiche 
Haga lo que haga es igual 

Sie halten alles für falsch 
Todo lo consideran mal, 

Ich habe nicht vor, Schaden anzurichten 
Yo no pienso pues hacer ningún daño 

Außerhalb der Herde leben wollen;
Queriendo vivir fuera del rebaño;

Nein, die Leute mögen das nicht 
No, a la gente no gusta que 

Hab deinen eigenen Glauben 
Uno tenga su propia fe 

Nein, die Leute mögen das nicht 
No, a la gente no gusta que 

Hab deinen eigenen Glauben
Uno tenga su propia fe

Sie alle sehen mich schlecht an 
Todos todos me miran mal 

Mit Ausnahme der Blinden ist es natürlich.
Salvo los ciegos es natural.

Wenn der Nationalfeiertag 
Cuando la fiesta nacional 

Ich bleibe genauso im Bett 
Yo me quedo en la cama igual, 

Als militärische Musik 
Que la música militar 

Er wusste nie, wie er aufstehen sollte. 
Nunca me supo levantar. 

In der Welt gibt es keine größere Sünde 
En el mundo pues no hay mayor pecado 

Als nicht dem Fahnenträger zu folgen
Que el de no seguir al abanderado

Und die Leute mögen das nicht 
Y a la gente no gusta que 

Hab deinen eigenen Glauben 
Uno tenga su propia fe 

Und die Leute mögen das nicht 
Y a la gente no gusta que 

Hab deinen eigenen Glauben
Uno tenga su propia fe

Sie alle zeigen mir den Finger 
Todos me muestran con el dedo 

Bis auf die Einarmigen will und kann ich nicht.
Salvo los mancos, quiero y no puedo.

Wenn ein Dieb auf der Straße rennt 
Si en la calle corre un ladrón 

Und dahinter steht ein reicher Mann 
Y a la zaga va un ricachón 

Reise gebe ich dem Herrn 
Zancadilla doy al señor 

Und zerschmetterte den Verfolger 
Y aplastado el perseguidor 

Das ja das wird eine Dose sein 
Eso sí que sí que será una lata 

Ich muss es immer vermasseln
Siempre tengo yo que meter la pata

Und die Leute mögen das nicht 
Y a la gente no gusta que 

Hab deinen eigenen Glauben 
Uno tenga su propia fe 

Und die Leute mögen das nicht 
Y a la gente no gusta que 

Hab deinen eigenen Glauben
Uno tenga su propia fe

Alle nach mir rennen 
Todos tras de mí a correr 

Bis auf die Lahmen ist es zu glauben.
Salvo los cojos, es de creer.

Sie müssen kein Latein sprechen 
No hace falta saber latín 

Ich weiß bereits, was mein Ende sein wird, 
Yo ya se cual será mi fin, 

In der Stadt fängt man an zu hören, 
En el pueblo se empieza a oir, 

Tod, Tod des niederträchtigen Bösewichts, 
Muerte, muerte al villano vil, 

Ich denke daher nicht, ein Chaos zu machen 
Yo no pienso pues armar ningún lío 

Mit meinem Weg nicht nach Rom,
Con que no va a Roma el camino mío,

Keine Leute mögen das nicht 
No a la gente no gusta que 

Hab deinen eigenen Glauben 
Uno tenga su propia fe 

Keine Leute mögen das nicht 
No a la gente no gusta que 

Hab deinen eigenen Glauben
Uno tenga su propia fe

Sie werden alle kommen, um mich hängen zu sehen, 
Todos vendrán a verme ahorcar, 

Mit Ausnahme der Blinden ist es natürlich.
Salvo los ciegos, es natural.

Quelle: Musixmatch